點(diǎn)贊
評(píng)論
收藏
分享
問(wèn)編輯
當(dāng)前位置:
新增越野套件 2025年上市 沃爾沃EX30 Cross Country官圖
顏歡
關(guān)注
[汽車(chē)之家 新車(chē)官圖] 日前,沃爾沃發(fā)布了一組EX30 Cross Country的官圖,新車(chē)定位小型SUV,在EX30的基礎(chǔ)上增加了越野套件,將于2025年引入國(guó)內(nèi)上市。
外觀來(lái)看,新車(chē)采用熏黑前臉設(shè)計(jì),車(chē)頭下部新增銀色的前保險(xiǎn)杠,相較普通版車(chē)型增添了一些跨界風(fēng)格。其他方面則和普通版車(chē)型保持一致,配備“雷神之錘”LED燈組,整個(gè)前臉看起來(lái)很有科技感。
車(chē)身側(cè)面來(lái)看,新車(chē)配備熏黑輪圈和大扁平比AT全地形輪胎,底盤(pán)也進(jìn)行了升高,能夠進(jìn)一步提升車(chē)輛的通過(guò)性。車(chē)門(mén)下方相較普通版車(chē)型新增銀色裝飾條以及Cross Country字母標(biāo)志,車(chē)頂還配備了行李架。
車(chē)尾來(lái)看,新車(chē)依舊配備C字形+縱向尾燈,車(chē)尾中間采用了熏黑設(shè)計(jì),下方配備了銀色飾條,整體風(fēng)格與車(chē)頭形成呼應(yīng),充滿(mǎn)了跨界風(fēng)格。
動(dòng)力方面,考慮到這是一款越野風(fēng)格的車(chē)型,因此大概率會(huì)采用雙電機(jī)四驅(qū)動(dòng)力。參考普通版車(chē)型,四驅(qū)版最大功率315kW,峰值扭矩為543N·m,0-100km/h加速時(shí)間為3.6秒,搭載66kWh的電池組,最大續(xù)航為540km。(文/汽車(chē)之家 顏歡)
文章標(biāo)簽
點(diǎn)贊
評(píng)論
收藏
分享
舉報(bào)/糾錯(cuò)